Som omtalt lørdag har fagbladet JOURNALISTEN opholdt sig i Gellerup for at høre om medievaner hos beboere med arabisk baggrund. Det var midt under Eidfesten, og reporter Signe Højgaard blev budt på kager flere steder. Signe havde spørgeskemaer med – og beretter her:
EN 17-ÅRIG GYMNASIEELEV Samah Taboja, kigger forsigtigt ud og retter på sit tørklæde, inden vi bliver lukket ind. Først udfylder hun selv skemaet. Bagefter hjælper hun moderen med at svare.

Samah Taboja bruger kun danske medier.

"Det er jo helt pinligt, at jeg slet ikke bruger arabiske medier, for jeg har jo selv arabisk baggrund. Man skal ikke glemme sine rødder," siger Samah Taboja.
Hendes favoritprogrammer er "Top Model" og "Dagens Mand" på TV 2, hvor to mennesker vinder en date med hinanden.

»Jeg synes, at "Dagens Mand" er så sjovt, specielt når det er om bøsser. Det er anderledes og underholdende. Der er så mange, der er skeptiske over for bøsser. Dér får man en anden og sjov vinkel,« siger Samah Taboja.

PÅ BENTESVEJ LUKKER SOUHAIL ELMUGHRABI døren op. Vi kommer uanmeldt, men familien venter alligevel gæster – det er jo Eid.

Sofabordet i stuen er dækket op med gulddug, et stort frugtfad og pastelfarvet slik i små skåle. Souhail Elmughrabis kone kommer ind fra køkkenet med et kagefad i tre etager og byder på hjemmebagte, traditionelle ma’amoul-kager.

Souhail Elmughrabis foretrukne medie er dansk radio, som han hører over mobilen. Derudover er han på Facebook og kan godt lide den arabisksprogede avis Akhbar Al-Danmark, som bliver udgivet i København.

På tv er hans favoritprogram en arabisk reality-serie om opfindelser. Vinderen får støtte til at føre sin ide ud i livet.

»Jeg kan godt lide det program, fordi det hjælper folk med at få ideer, og jeg kan også godt selv lide at reparere ting,« siger han.
SOUHAIL ELMUGHRABII LÆSER danske gratisaviser næsten hver dag. De må godt være nogle dage gamle. Han læser om lokalområdet og sit eget hjemland, Libanon, eller andre arabiske lande. Og så kan han godt lide at se DR Update, fordi udsendelserne bliver gentaget hver 15. minut.
»Jeg ser det samme program to-tre gange. Jeg skal koncentrere mig for at forstå dansk. Hvis ikke jeg forstår det første gang, så forstår jeg det måske anden og tredje gang. Og jeg slår ordene op, hvis jeg ikke forstår dem,« siger han og nævner ordet "afsløre" som et af de ord, han har lært gennem medierne.

Hans kone, Fayzeh Noubani, ser næsten kun arabisk tv, fordi hun ikke forstår dansk. Hendes foretrukne tv-program er en arabisk serie, "Bab al-Hara", som foregår i et nabolag i Damaskus i 30’erne, mens Syrien var under fransk besættelse. Femte sæson er netop kørt over skærmen.

Fayzeh Noubani ville gerne kunne følge bedre med i, hvad der foregår i Danmark.

"Det ville være rigtig godt, hvis de lavede arabiskoversatte tv-nyheder, så ville jeg se det hver dag," skriver hun på spørgeskemaet med hjælp fra vores tolk Ghofran, en 20-årig arabiskstuderende med bopæl i Gellerupparken.